La ilusión en la mirada

Le brillaron los ojos al recibir esa chocolatina, llevaba toda la mañana estudiando en la biblioteca sin probar bocado, se encontraba transío (sin: hambriento, ver nota aclaratoria al final del texto), y ella lo había notado. Había estado estudiando al lado suyo y no lo había visto moverse, no lo conocía de nada, pero cuando ella se levantó para ir al quiosco, decidió comprarle esa chocolatina, y con ese gesto tan simple y generoso arrancarle una sonrisa.
Aquella sonrisa alegro a los dos por igual, el no recordaba cuando fue la última vez en la que alguien le había hecho feliz de esa manera, y ella buscaba ser feliz en su alegría.

El estudiaba en la biblioteca porque andaba justo de tiempo, estaba preparando una oposición, y en casa no podía estudiar; no porque hubiera ruidos, que va, la casa estaba vacía, bueno, cosas había, lo que no había era gente que le pudiera molestar. El problema era que no necesitaba nada para distraerse, en seguida se encontraba sentado, con los brazos apoyados en los brazos de la silla, con su cabeza volando por parajes extraños en un mediano futuro.

A partir de este punto de inflexión le empezó a ocurrir esto también en la biblioteca, y nunca más pudo volver a estudiar. No llegó a presentarse a las oposiciones, ya había encontrado lo que buscaba… alguien por quien ilusionarse.





NOTA ACLARATORIA: transío es una palabra que tiene el mismo significado que hambriento, y se conjuga con el verbo estar, así tener hambre es lo mismo que estar transío. Esta palabra no aparece aún en el diccionario, al menos en los que yo tengo. Esta palabra es relativamente común en pueblos de la sierra, y yo la aprendí concretamente en un pueblo de la sierra de las Villuercas (o sierra de la Villuerca) en Cáceres, en la zona cercana a Guadalupe. Tengo la impresión de que esta palabra existía en el castellano antiguo, y fue evolucionando hasta convertirse en la palabra transido, que si aparece en el diccionario con el significado de muy afectado por una pena o sufrimiento muy grandes. Otra opción es que esta palabra sea totalmente autóctona, de forma lejana o cercana en el tiempo, de esta región, aunque todas estas hipótesis no tienen ningún valor científico, ya que son solo fruto de mi imaginación, y mi conocimiento sobre la lengua es realmente pobre, solo intento darle un sentido lógico. Si algún entendido del tema, sabe algo, aunque solo sea por saciar mi curiosidad, le agradecería si me dijera que es lo que opina sobre el origen de estas palabras, que tengo la intención, de no callarlas cuando aparezcan en mis escritos, ya que creo que tienen un importante valor cultural, y no me gustaría que cayeran en el olvido. Aquí y ahora, lo importante es que “estar transío\a” tiene el significado de “tener hambre” o “estar hambriento\a”.

Tu habitación, azul cielo.


Ayer estuvimos toda la tarde pintando tu nueva habitación, mamá decidió que era el mejor momento, aprovechar ahora que te has ido para hacer el cambio. Ya iba siendo hora de que te tocara a ti la habitación grande, que yo ya la tuve durante mucho tiempo, ocho añazos… Yo ahora no necesito tanto espacio, apenas estoy en casa, y para dormir con la habitación chica me vale. La tele ya la usabas tu mas que yo, y la mini cadena siempre tenia un CD tuyo dentro, y como los míos solían estar en Zamora, siempre solía escuchar cadena 100 (esta en el 2). Los armarios quiere mamá que se queden igual, excepto los de la ropa, claro, dice que los de tu ex-habita no aguantarían el peso de los folios, así que esos de momento seguirán igual que antes, aunque creo que esos apuntes los acabaré por archivar, bien en la carbonera, o en la casa del pueblo, pero eso es otra historia, el tiempo nos dirá.
Hemos dejado tu habitación de color azul, no ha quedado todo lo pálido que quería mama, ha quedado un precioso azul cielo, aunque detrás de la cama todavía se nota un poco el color amarillo que yo tenía. Ayer teníamos miedo de dejarla verde, ¡menos mal que le dimos otra capa!
Hoy ya dormí en tu ex-habita, el olor a pintura de la mía era insoportable. Hoy cambiaremos todas tus cosas de sitio, y el viernes empezaremos a pintar la otra habitación. Aun no he decidido el color. Mamá quería pintarla de un color marrón claro, y el techo de beige, aunque a mi me gustaría probar con el verde, ya que creo que quedaría bien con el detalle verde de tus muebles. Estoy pensando que… vaya lata va a ser quitar todas las pegatinas de tu armario, los póster vale, todavía se pueden quitar bien, pero vaya, las pegatinas… Si ves, menudo susto me lleve esta noche, cuando abrí los ojos y vi las pegatinas que tienes puestas en el arcón, esas que brillan en la oscuridad, encendí la luz de golpe, y vaya… que susto mas tonto y que momento mas ridículo, de esos que te sientes mas tonto que el resto.
Yo creo que hemos acertado con el cambio, porque tu tienes un montón de trastos, (cuando vuelvas tendrás menos, mamá quiere hacer limpieza…) y yo ya te dije, con que quepan las guitarras al pie de la cama, y me dejes libre la mesa y las estanterías, me vale. La única cosa que me falta es la mini cadena, ahora con el casete estoy servido, pero cuando empiece el curso y lo lleve a Zamora no sé, aunque bueno, entonces si que sí, solo estaré en casa para dormir.

De lo dicho un día antes de partir.

Tengo ganas de volver a casa, de ver a mi mama ya mi hermana, de quedar con mis amigos. Quiero comerme un plato de lentejas a las 3 de la tarde, y cenar un huevo frito con patatas a las 11. Quiero salir con mis amigos, y hablar de algo que no sea criticar las costumbres inglesas, quiero levantarme por la mañana, y tener la libertad de seguir el orden que yo establezca. Quiero estar aburrido, para ponerme a tocar la guitarra. Quiero montar en bicicleta, quiero que no llueva. Quiero ver la tele y escuchar Extremoduro. Quiero saltarme los semáforos, que no me piten, quiero volver a estar un paso por delante, y estar seguro de que sobreviviré. Andar, y olvidar el autobús. Quiero que este viaje, a partir de mañana solo sean fotos y recuerdos, recuerdos de mucha gente, de muchas promesas de visita, de conversaciones espontáneas por el Messenger, de esas en las que te preocupas de saber la vida de la persona, cuando ni siquiera le preguntaste cuando estabas tomándote una cerveza con ella.
No se si volveré a Inglaterra algún día, no se si volveré solo, o tal vez vuelva contigo, no lo se, solo se, que en este momento (13:53 hora inglesa del 2 de agosto de 2008), quiero volver.